Японская классическая поэзия и проза в миниатюрных книгах 

издательства «Янико»

 

Акутагава Р.

 Каппа

 Перевод на англ. Д. Боунес. Художник Д. Бисти.

1998 г. 153 с., илл.; формат 43х75мм. Текст англ.

Тираж 100 экз. (из них 30 нумерованных)

Фантастическая сатирическая повесть известного японского писателя, отражающая  трагическое восприятие автором действительности 30-х годов ХХ века.

Басё

Трехстишия

  Перевод с японского В. Марковой. Художник И. Разумов

1999 г. 174 с., илл.; формат 57х40 мм. Тираж 250 экз. (из них 50 нумерованных)

В книгу включены лучшие трехстишия известнейшего японского поэта Басё Мацуо (1644—1694), создавшего высокие образцы жанра хокку, отличающиеся изяществом и простотой, ассоциативностью, гармонией и глубиной постижения мира.

 

Сайгё

Времена года

Перевод с японского В. Марковой; Илл. Е. Уздениковой.

2000. 158 с., илл.; 57х40. Тираж 500 экз. (из них 50 нумерованных).

В книгу включены циклы пятистиший «Времена года», «Песни любви», «Разные песни», «Стихи о нынешних временах» японского поэта Сайгё (наст. Имя Сато Норикиё) (1118–1190), философская лирика которого ясна и проста, но вмещает в себе сложный и противоречивый мир чувств. «Сайгё творил стихи, а другие их сочиняли», – сказал о нем поэт Садаиэ.

Сэй Сёнагон.

 Записки у изголовья

 Перевод со старояпонского В. Марковой.  Художник И. Разумов

      2001 г. 191 с., илл.; формат 60х75 мм. Тираж 500 экз. (из них 50 нумерованных)

Авторство этой книги приписывается одной из фрейлин при дворе японской императрицы Садако. Книга написана в Х веке и принадлежит к жанру эссе.

Такубоку И.

Лирика

Перевод со старояпонского В. Марковой. Художник Л. Бирюков